千變?nèi)f化

千變?nèi)f化

千變?nèi)f化

 

傳說(shuō)周穆王有八匹駿馬,日行千里,深受寵愛(ài)。他非常喜歡游玩,曾經(jīng)接受西王母的邀請(qǐng),參加過(guò)瑤池盛會(huì)。

一天,周穆王從昆山返回合山,途中聽(tīng)說(shuō)有個(gè)叫偃師的人,手藝精巧,制作的動(dòng)物能叫會(huì)跑。他有些不大相信,立即召見(jiàn)偃師,問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)你能造出各種精巧的玩意,拿出一件,讓我看看?!?p>第二天,偃師帶上木頭雕成的假人拜見(jiàn)穆王。穆王看這些假人的五官齊全,眉毛胡子跟真人一模一樣,覺(jué)得很吃驚。

穆王問(wèn)偃師:“你雕的這些人都能動(dòng)嗎?”

偃師說(shuō):“不但能動(dòng),而且能唱歌、跳舞,就像真人一樣?!?p>穆王說(shuō):“讓他們表演一下,我看比真人差多少。”

偃師用鼓聲指揮木頭人開(kāi)始動(dòng)作。木頭人按著鼓聲的節(jié)奏,拉開(kāi)陣勢(shì),進(jìn)行攻守,但見(jiàn)木頭人手執(zhí)刀槍劍棍攻殺、防守,進(jìn)退有序,一會(huì)兒排成一字長(zhǎng)蛇陣,忽然又變成十面埋伏,繼而化作九宮八封陣、六花陣、七星陣、八門(mén)陣,陣勢(shì)千變?nèi)f化,把穆王看得眼花繚亂,非常高興。他覺(jué)得如此新奇的玩意不讓妃子欣賞一番,實(shí)在有些遺憾,于是命令宮女請(qǐng)妃子一同觀看。

偃師見(jiàn)嬪妃到來(lái),有意賣(mài)弄本領(lǐng),便說(shuō):“剛才表演的陣容氣勢(shì)太激烈,不宜在娘娘們面前施展,還是來(lái)番歌舞,換換口味吧。”

偃師拿起云板,吹響笙簧,木頭人引吭高歌,歌聲婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),忽而如百鳥(niǎo)朝鳳,鶯聲燕語(yǔ),回響不已;忽而如猿啼三峽,哀怨凄惻,催人淚下;忽而如龍吟深潭,虎嘯幽谷,氣勢(shì)磅礴。

穆王和眾妃子都沉醉在悅耳動(dòng)聽(tīng)的歌曲聲中。

偃師把鼓板的節(jié)拍略加變動(dòng),木頭人在歌聲中舒卷長(zhǎng)袖,行云流水般舞動(dòng)起來(lái),舞姿優(yōu)美,或如雨中荷花,爭(zhēng)紅吐艷;或如風(fēng)吹楊柳,搖曳生姿。其中一個(gè)木頭人,還頻頻向妃子擠眉弄眼,好像是在調(diào)情,被穆王發(fā)現(xiàn)了。他非常生氣,認(rèn)為是行為不端,有意調(diào)戲,便下令將擠眉弄眼的木頭人斬首。

偃師知道引起了誤解,急忙將木頭人拆散。穆王一看,木頭人不過(guò)是用皮革、顏料、馬尾毛、木頭制成的,他不由笑了起來(lái)。演出結(jié)束,穆王驚嘆不已說(shuō):“太妙了,簡(jiǎn)直像神仙一樣?!?p>