[安徒生] 伯爾厄隆的主教和他的親眷

[安徒生] 伯爾厄隆的主教和他的親眷

[安徒生] 伯爾厄隆的主教和他的親眷

我們現(xiàn)在在日德蘭北部,在荒野沼地的另一邊。我們可以聽到“西海岸的嗚嗚聲”,聽到浪花翻滾的聲音,離我們很近。不過在我們眼前是一個(gè)很大的沙岡,我們?cè)缇涂匆娺@東西了,我們的車子朝著它奔去。在深厚的沙地上,車子走得很慢。沙岡上有一座很大的舊庭院,那是伯爾厄隆修道院,它最大的一翼現(xiàn)在仍是教堂。這天晚上我們到了那里,天雖然很晚,但天色明朗,光明夜晚的季節(jié)。你可以看到四周很遠(yuǎn)的地方,可以穿過田野和沼澤望到奧爾堡海灣,望過矮樹叢生的地帶和草原,一直望到那深藍(lán)色的大海。 我們已經(jīng)到了那邊,現(xiàn)在我們正從倉舍房屋之間慢慢穿過,拐來拐去,從大門走進(jìn)那座古堡。這里椴樹沿著墻成行地排著,墻為樹擋了風(fēng)雨,所以它們長(zhǎng)成了大樹,枝子幾乎蓋住了窗子。 我們順著石頭鋪的螺旋臺(tái)階走了上去,穿過木梁屋頂下的長(zhǎng)廊。這里風(fēng)的呼嘯聲很奇怪,無論外面還是里面,你真搞不清它到底在哪里。于是人們便說了起來――是啊,當(dāng)一個(gè)人心中很害怕,或者想搞得別人害怕的時(shí)候,他講出很多理由或看出很多理由。人們說,那些古老的滅亡了的教規(guī)便悄悄地從我們身邊溜進(jìn)了教堂,到唱圣詩的地方,你可以從風(fēng)的呼呼聲中聽到它。這樣一來,你的心情便被它搞得很奇怪,你便想著古代――想著想著,你便回到了古代。 ――海岸上有船遇難,主教的下屬都跑到那兒去了,對(duì)在海難中幸存下來的人,他們毫不留情;海水沖洗掉了從被擊碎的頭骨里流出的鮮血。遇難船上的貨物成了主教的。東西真不少,海水沖來了一只只酒桶,滿裝著價(jià)值昂貴的酒,這些都到了修道院的地下酒窖里,而里面原來已經(jīng)裝滿了啤酒和蜜水;廚房里堆滿了宰好的牲畜、香腸和火腿;外邊的水潭里,肥胖的鯽魚和鮮美的鯉魚游來游去。伯爾厄隆的主教是一個(gè)很有勢(shì)力的人,他有土地,而且還想霸占更多;人人都得對(duì)這位奧魯夫·格洛勃低頭。在曲鎮(zhèn)那個(gè)地方,他的一位富有的親屬死了。“親人對(duì)親人最糟糕”①,這話對(duì)那邊的那位遺孀可成了真理。她的丈夫擁有除去教會(huì)的地產(chǎn)以外的全部土地。她的兒子在異國他鄉(xiāng)。在他還是一個(gè)孩子的時(shí)候,他便被送去學(xué)習(xí)異國風(fēng)俗習(xí)慣,那是他的志向。好多年沒有他的消息了,說不定他已經(jīng)躺進(jìn)了墳?zāi)?,永遠(yuǎn)也不會(huì)回家來管理他母親掌管的這些財(cái)產(chǎn)了。 “什么,讓一個(gè)婦人來管理?”主教這么說。他送信要召見她,傳她到議事會(huì)??墒沁@幫得了他多少忙呢?她從不觸犯法律,她正當(dāng)?shù)匦惺怪约旱暮戏?quán)利。 伯爾厄隆的主教奧魯夫,你在打什么算盤?你在那張空白的羊皮紙上寫下些什么?你在蓋了火漆印并用帶子扎好的那封信里悄悄地寫了些什么?為什么又讓驛馬差人和仆人帶上它出國,跑到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的教皇城市去? 這是落葉的時(shí)節(jié),也是海上多難的時(shí)節(jié)。嚴(yán)冬馬上到了。已經(jīng)回來兩撥人了,最后這次驛馬差人和仆人在眾人的歡迎中回來了。他們帶著教皇的信從羅馬回來了,這是一封譴責(zé)膽敢冒犯虔誠的主教的那個(gè)寡婦的信?!白l責(zé)她和她所有的一切!把她從教會(huì)和教徒中趕出去!誰都不應(yīng)向她伸出援助之手;親屬和朋友應(yīng)該像躲避瘟疫和麻風(fēng)病一樣避開她!”“不屈從的必須摧毀!”伯爾厄隆的主教說道。 他們都遠(yuǎn)避她,但是她并不避開自己的上帝,他是她的保護(hù)人,是救助她的人。 只有一個(gè)老仆人――一位老女仆對(duì)她很忠心。她和她一道去耕地。谷粟長(zhǎng)起來了,盡管土地是受過教皇和主教的詛咒的。 “你這個(gè)鬼東西!我一定要實(shí)現(xiàn)我的旨意!”伯爾厄隆的主教說道,“現(xiàn)在我要使用教皇的手壓住你,讓你服從詔令,接受審判!” 于是,她把她最后的兩頭公牛套在車上,然后和女仆坐上去,走過荒原,離開了丹麥的國土。她來到講外語,有異國風(fēng)俗的異國人中,成了那里的異國人。她們走得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),到了一片蔥綠山丘堆成的、長(zhǎng)著葡萄的大山。四處漂泊的商人來來往往,他們從裝滿貨物的車子上恐懼地四下張望,害怕強(qiáng)盜匪徒來襲擊。這兩位婦人乘著由兩頭黑公牛拉著的破車,放心地行駛在那不安全的崎嶇道路和密林中,來到了萊茵河中部國家。她在這里遇到了一位儀表不凡的騎士,后面跟著十二個(gè)全副武裝的隨從。他停住,望著這輛奇怪的車子,問這兩位婦人旅行的目的,是從哪個(gè)國家來的。于是年紀(jì)輕一點(diǎn)的那個(gè)婦人提到了丹麥的曲鎮(zhèn),講述了自己悲傷而苦難的遭遇。不過這一切很快便成了過去,上帝作了這樣的安排。那位騎士正是她的兒子。他把手伸給她,擁抱她。母親哭了。她多年來沒有哭過了,而只是緊緊地咬著嘴唇,直到鮮血流了出來。 那是葉落的季節(jié),海上多難的季節(jié)。 海水把酒桶卷到陸地上,卷到主教的地下酒窖里和廚房中;熊熊的火上烤著鐵叉上的野味。在這冷得刺骨的冬天,屋子里面十分溫暖。這時(shí)傳來了消息:曲鎮(zhèn)的延斯·格羅勃和他的母親回來了;延斯·格羅勃要召集議事會(huì),要按宗教的教規(guī)和國家的法律來指控主教。 “那對(duì)他沒有用處!”主教說道。“放棄這場(chǎng)爭(zhēng)議吧,騎士延斯!” 第二年,又到了葉落和海上多難的季節(jié),嚴(yán)寒的冬天來了。白色的蜜蜂②漫天飛舞,它叮在行人的臉上,一直到自己融化掉。 今天空氣很清新,出過門的人都這么說。延斯·格羅勃在沉思,火焰飛到了他的長(zhǎng)袍上,是啊,燒出一個(gè)小洞。“你這個(gè)伯爾厄隆的主教!我能制服你!在教皇的庇護(hù)下,法律對(duì)你無可奈何。不過,延斯·格羅勃會(huì)收拾你的!”于是他給他在薩林的姐夫奧魯夫·哈斯先生寫信,請(qǐng)他在圣誕節(jié)前夕做晨禱的時(shí)候到維茲貝教堂,主教要在那里主持彌撒,所以他得從伯爾厄隆來到曲鎮(zhèn),延斯得知了這事。草原和沼澤都被冰雪覆蓋著,馬和騎士、整隊(duì)人、主教和教堂的神職人員以及仆人,都要從上面走過。他們騎馬抄近路穿過脆干的蘆葦叢,在凄凄風(fēng)聲中向前走去。 穿狐皮大衣的號(hào)手,吹起你那銅號(hào)吧!在清新的空氣中,它的聲音格外響亮。他們騎馬走過了草原和沼澤地,炎熱的夏日里莫甘娜仙女的草原幻影出現(xiàn)了,他們要往南去,直到維茲貝教堂。 風(fēng)吹著它的號(hào)角,吹得越來越響。刮起了暴風(fēng),最可怕的風(fēng)越來越大,成了狂風(fēng),這是上帝賜予的天氣。在這樣的天氣中,他們走向上帝的屋子。上帝的屋子屹立不動(dòng),可是上帝的狂風(fēng)卻在田野上、沼澤上、海灣、海上肆虐。伯爾厄隆的主教到了教堂,但是奧魯夫·哈斯先生卻沒有到,不論他騎馬奔得多快。他和他的隨從從他住的海灣那邊前來幫助延斯·格羅勃,要在最高議事會(huì)前對(duì)主教審判。 上帝的屋子便是法庭,祭壇是審判臺(tái)。巨大的銅燭臺(tái)上的燭全都燃著。風(fēng)暴在讀控訴詞和判決詞。它的聲音在天空中、在沼澤上、在荒原上,在波濤翻滾的海洋上呼嘯。在這樣的天氣中,是沒有渡船穿過海灣的。 奧魯夫·哈斯在奧德松德海峽邊上站著。在那里他讓他的隨從回去,贈(zèng)給他們馬匹和馬具,準(zhǔn)假讓他們回家去和自己的妻子團(tuán)圓。他愿獨(dú)自一人在那洶涌的波浪中去冒一下生命危險(xiǎn)。但是他手下的那些人愿以身為證,延斯·格羅勃在維茲貝教堂孤立無援并不是他的過錯(cuò)。那些忠實(shí)的隨從沒有離開他,他們跟著他走進(jìn)了深水,其中有十個(gè)人被水卷走了,奧魯夫·哈斯本人和兩個(gè)孩子到達(dá)了對(duì)岸。他們還有四里路要走。 已經(jīng)過了半夜,這是圣誕夜。風(fēng)已經(jīng)停了,教堂里燈火通明。明亮的光焰透過玻璃窗照到了草地和荒原上。太陽升起前的晨禱早已結(jié)束,上帝的屋子里一片靜悄悄,人們可以聽到熔蠟滴到地上的聲音。這時(shí)奧魯夫·哈斯到了。 在懸掛徽記的大廳里,延斯·格羅勃?dú)g迎他。對(duì)他說:“你好,我已經(jīng)和主教和解了!” “和他和解了?”奧魯夫說道,“這么說你和主教都不能活著離開教堂了?!? 劍出鞘了,奧魯夫·哈斯動(dòng)手了,延斯·格羅勃關(guān)上了那扇教堂的門,把他自己和哈斯隔開了,于是那扇門被劈碎了。 “別著急,親愛的兄弟,先看看是怎樣的和解!我已經(jīng)把主教和他手下的人全殺了。他們?cè)谶@件事上沒有多說一句話,我也沒有講我母親所遭受的那一切冤屈了?!? 祭壇上燭光鮮紅,但是地上的血更紅。主教的頭被砍掉落到地上,他的仆從都被殺死倒下。神圣的圣誕夜里,四周一片寂靜。 圣誕節(jié)后第三天晚上,伯爾厄隆修道院敲響了喪鐘。那位被殺死的主教和仆從,被陳列在一個(gè)黑顏色的華蓋下面,四周是用黑紗包裹起來的燭臺(tái)。死者,這個(gè)一度十分威風(fēng)的主教,現(xiàn)在身穿銀線繡的袍子,手中握著十字杖,但已喪失權(quán)力了。香煙散發(fā)出香氣,僧侶在唱。聲音像是在哀訴,像是憤怒的譴責(zé)判決,這判決要乘著風(fēng),讓風(fēng)唱著傳遍全國,使遠(yuǎn)近都聽到。風(fēng)會(huì)停歇,但是卻永不會(huì)消失,總會(huì)再刮起,唱著自己的歌,一直唱到我們的時(shí)代。在那邊唱著伯爾厄隆的主教和他的厲害的親戚。這聲音黑夜可以聽到,為那些在沉重的沙上駕車行駛過伯爾厄隆修道院的驚恐的農(nóng)民聽到;為那些在伯爾厄隆厚墻內(nèi)的屋子里難以入眠并注意著四周的人聽到。因?yàn)樗偸窃谕ㄏ蚪烫玫陌l(fā)出回聲的長(zhǎng)廊里盤旋,教堂的入口早已經(jīng)被磚塊封住,但是在迷信者的眼中并非如此;他們?nèi)耘f看到這扇門,它是敞開著的。教堂銅燭臺(tái)的火光還在閃耀,香煙仍在散發(fā)香氣,教堂依舊保存著昔日的光彩,僧侶們?nèi)耘f在為那被殺死的穿著銀線繡的長(zhǎng)袍、失去了權(quán)力而拿著手杖的主教念著彌撒。在他那蒼白而驕傲的額上,血跡斑斑的傷口在閃光,像火似的閃著光。那是塵俗的思想和邪惡的欲念在燃燒。 聽風(fēng)的咆哮吧,它壓過了海濤翻滾的聲音!那邊刮起了風(fēng)暴,這風(fēng)暴會(huì)叫人喪命!在新的時(shí)期中它并沒有改變思想。今天晚上它張開大口吞噬生命,明天說不定又成了一只能反射一切影子的眼睛,就和那個(gè)已被我們埋葬掉的古老的時(shí)代一樣。如果你能睡去,那就請(qǐng)安詳?shù)厮桑? 現(xiàn)在到了早晨。 新時(shí)代的陽光照進(jìn)了屋子!風(fēng)仍在肆虐。又傳來了海難的消息,就像古時(shí)一樣。 夜里,在呂肯那個(gè)紅房頂小漁村的附近,我們從窗子里看到一只船遇難。在那邊外面稍遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方,它觸了礁。不過救生發(fā)射器③射出了繩索,為船骸和陸地間結(jié)上聯(lián)系。船上所有的人都被救出來了,他們被送到岸上,送到床上去休息。今天他們被邀請(qǐng)到伯爾厄隆修道院。在舒適的屋子里,他們得到殷勤的招待,看到了溫和的眼光,還可以受到本國語言的歡迎。鋼琴鍵奏出自己祖國的樂曲,在這些結(jié)束之前,又有一根弦④顫動(dòng)起來,雖說是無聲的,卻又十分響亮和充滿信心:思想信息傳到了那些航船遇難的人的故鄉(xiāng),通報(bào)他們已得救;他們的心靈感到了慰藉。今天晚上,在伯爾厄隆廳里的歡宴上會(huì)有舞會(huì),我們會(huì)跳起華爾茲和方步舞,唱起歌頌丹麥和新時(shí)代的《勇敢的士兵》⑤的歌。 新的時(shí)代啊,祝福你!乘著夏日清新的空氣飛進(jìn)城里吧!讓你的陽光照進(jìn)人們的心靈和思想里吧!在你光輝閃耀的大地上,那些艱難殘酷的時(shí)代里黑暗的傳說將消失。 題注伯爾厄隆修道院在北日德蘭呂肯城西6公里的地方,原是一個(gè)皇室的莊園。在12世紀(jì)時(shí)被改建為一個(gè)修道院。這里的教堂成了維茲貝區(qū)的主教堂。當(dāng)時(shí),主教是由修道院的僧侶們推選的。中世紀(jì)的丹麥還談不上什么法制。他們保存著原始的人民議事習(xí)俗,重大問題都由人民在議事會(huì)上決定。議事會(huì)也是司法的地方。 ①丹麥諺語。 ②指雪花、雪片。 ③丹麥西海岸海難很多,那里的漁民使用一種能發(fā)射帶著繩索的箭一般的鐵器的機(jī)械裝置。漁民們把這種“箭”射到遇難的船上,再把船拖回;或者由船上的人扶索回到岸上。 ④指電報(bào)線。 ⑤丹麥詩人彼得·費(fèi)伯的詩。