[安徒生] 野天鵝

[安徒生] 野天鵝

[安徒生] 野天鵝

當(dāng)我們的冬天到來的時(shí)候,燕子就向一個(gè)遼遠(yuǎn)的地方飛去。在這塊遼遠(yuǎn)的地方住著一個(gè)國王。他有11個(gè)兒子和一個(gè)女兒艾麗莎。這11個(gè)弟兄都是王子。他們上學(xué)校的時(shí)候,胸前佩帶著心形的徽章,身邊掛著寶劍。他們用鉆石筆在金板上寫字。他們能夠把書從頭背到尾,從尾背到頭。人們一聽就知道他們是王子。他們的妹妹艾麗莎坐在一個(gè)鏡子做的小凳上。她有一本畫冊,那需要半個(gè)王國的代價(jià)才能買得到。 啊,這些孩子是非常幸福的;然而他們并不是永遠(yuǎn)這樣。他們的父親是這整個(gè)國家的國王。他和一個(gè)惡毒的王后結(jié)了婚。她對(duì)這些可憐的孩子非常不好。他們在頭一天就已經(jīng)看得出來。整個(gè)宮殿里在舉行盛大的慶祝,孩子們都在作招待客人的游戲??墒撬麄儏s沒有得到那些多余的點(diǎn)心和烤蘋果吃,她只給他們一茶杯的沙子;而且對(duì)他們說,這就算是好吃的東西。 一個(gè)星期以后,她把小妹妹艾麗莎送到一個(gè)鄉(xiāng)下農(nóng)人家里去寄住。過了不久,她在國王面前說了許多關(guān)于那些可憐的王子的壞話,弄得他再也不愿意理他們了。 “你們飛到野外去吧,你們自己去謀生吧,”惡毒的王后說?!澳銈兿衲切]有聲音的巨鳥一樣飛走吧?!笨墒撬胱龅膲氖虑椴]有完全實(shí)現(xiàn)。他們變成了11只美麗的野天鶴。他們發(fā)出了一陣奇異的叫聲,便從宮殿的窗子飛出去了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飛過公園,飛向森林里去了。 他們的妹妹還沒有起來,正睡在農(nóng)人的屋子里面。當(dāng)他們在這兒經(jīng)過的時(shí)候,天還沒有亮多久。他們在屋頂上盤旋著,把長脖頸一下掉向這邊,一下掉向那邊,同時(shí)拍著翅膀。可是誰也沒有聽到或看到他們。他們得繼續(xù)向前飛,高高地飛進(jìn)云層,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飛向茫茫的世界。他們一直飛進(jìn)伸向海岸的一個(gè)大黑森林里去。 可憐的小艾麗莎呆在農(nóng)人的屋子里,玩著一片綠葉,因?yàn)樗龥]有別的玩具。她在葉子上穿了一個(gè)小洞,通過這個(gè)小洞她可以朝著太陽望,這時(shí)她似乎看到了她許多哥哥的明亮的眼睛。每當(dāng)太陽照在她臉上的時(shí)候,她就想起哥哥們給她的吻。 日子一天接著一天地過去了。風(fēng)兒吹過屋外玫瑰花組成的籬笆;它對(duì)這些玫瑰花兒低聲說:“還有誰比你們更美麗呢?”可是玫瑰花兒搖搖頭,回答說:“還有艾麗莎!”星期天,當(dāng)老農(nóng)婦在門里坐著、正在讀《圣詩集》的時(shí)候,風(fēng)兒就吹起書頁,對(duì)這書說:“還有誰比你更好呢?”《圣詩集》就說:“還有艾麗莎!”玫瑰花和《圣詩集》所說的話都是純粹的真理。 當(dāng)她到了15歲的時(shí)候,她得回家去。王后一眼看到她是那樣美麗,心中不禁惱怒起來,充滿了憎恨。她倒很想把她變成一只野天鵝,像她的哥哥們一樣,但是她還不敢馬上這樣做,因?yàn)閲跸胍纯醋约旱呐畠骸? 一天大清早,王后走到浴室里去。浴室是用白大理石砌的,里面陳設(shè)著柔軟的坐墊和最華麗的地氈。她拿起三只癩蛤蟆,把每只都吻了一下,于是對(duì)第一只說: “當(dāng)艾麗莎走進(jìn)浴池的時(shí)候,你就坐在她的頭上,好使她變得像你一樣呆笨?!彼龑?duì)第二只說:“請你坐在她的前額上,好使她變得像你一樣丑惡,叫她的父親認(rèn)識(shí)她不出來?!彼龑?duì)第三只低聲地說:“請你躺在她的心上,好使她有一顆罪惡的心,叫她因此而感到痛苦?!? 她于是把這幾只癩蛤蟆放進(jìn)清水里;它們馬上就變成了綠色。她把艾麗莎喊進(jìn)來,替她脫了衣服,叫她走進(jìn)水里。當(dāng)她一跳進(jìn)水里去的時(shí)候,頭一只癩蛤蟆就坐到她的頭發(fā)上,第二只就坐到她的前額上,第三只就坐到她的胸口上??墒前惿稽c(diǎn)也沒有注意到這些事兒。當(dāng)她一站起來的時(shí)候,水上浮漂了三朵罌粟花。如果這幾只動(dòng)物不是有毒的話,如果它們沒有被這巫婆吻過的話,它們就會(huì)變成幾朵紅色的玫瑰。但是無論怎樣,它們都得變成花,因?yàn)樗鼈冊谒念^上和心上躺過。她是太善良、太天真了,魔力沒有辦法在她身上發(fā)生效力。 當(dāng)這惡毒的王后看到這情景時(shí),就把艾麗莎全身都擦了核桃汁,使這女孩子變得棕黑。她又在這女孩子美麗的臉上涂上一層發(fā)臭的油膏,并且使她漂亮的頭發(fā)亂糟糟地揪做一團(tuán)。美麗的艾麗莎,現(xiàn)在誰也沒有辦法認(rèn)出來了。 當(dāng)她的父親看到她的時(shí)候,不禁大吃一驚,說這不是他的女兒。除了看家狗和燕子以外,誰也不認(rèn)識(shí)她了。但是他們都是可憐的動(dòng)物,什么話也說不出來。 可憐的艾麗莎哭起來了。她想起了她遠(yuǎn)別了的11個(gè)哥哥。她悲哀地偷偷走出宮殿,在田野和沼澤地上走了一整天,一直走到一個(gè)大黑森林里去。她不知道自己要到什么地方去,只是覺得非常悲哀;她想念她的哥哥們:他們一定也會(huì)像自己一樣,被趕進(jìn)這個(gè)茫茫的世界里來了。她得尋找他們,找到他們。 她到這個(gè)森林不久,夜幕就落下來了。她迷失了方向,離開大路和小徑很遠(yuǎn);所以她就在柔軟的青苔上躺下來。她做完了晚禱以后,就把頭枕在一個(gè)樹根上休息。周圍非常靜寂,空氣是溫和的;在花叢中,在青苔里,閃著無數(shù)螢火蟲的亮光,像綠色的火星一樣。當(dāng)她把第一根樹枝輕輕地用手搖動(dòng)一下的時(shí)候,這些閃著亮光的小蟲就向她身上起來,像落下來的星星。 她一整夜夢著她的幾個(gè)哥哥:他們又是在一起玩耍的一群孩子了,他們用鉆石筆在金板上寫著字,讀著那價(jià)值半個(gè)王國的、美麗的畫冊。不過,跟往時(shí)不一樣,他們在金板上寫的不是零和線:不是的,而是他們做過的一些勇敢的事跡